| In each cell there is a button that the prisoner can press to ring if he needs help or service. | Каждая тюремная камера оборудована кнопкой звонка, при помощи которой заключенный если ему необходима помощь или какая-либо услуга может вызвать надзирателя. | 
| Well, more comfortable than a prison cell. | Тюремная камера не устроила бы ещё больше. | 
| Under the bill, inmates in semi-open facilities may be given permits to spend time with their families and a cell must be set aside in closed facilities for regular spousal visits that are to be organized in accordance with the relevant regulations. | В соответствии с этим законопроектом заключенные в полуоткрытых учреждениях могут получить разрешения на проведение времени со своими семьями, и тюремная камера должна находиться в отдельных закрытых помещениях для регулярных семейных посещений, которые должны быть организованы согласно соответствующим правилам. | 
| My jail cell was nicer than this. | Моя тюремная камера была лучше, чем это. | 
| During Zygier's stay there, the cell was under constant camera surveillance. | Во время пребывания Зайгера его тюремная камера находилась под постоянным видеонаблюдением. | 
| A jail cell's about the only place these folks would be safe. | Тюремная камера - это единственное место, где эти люди могли бы быть в безопасности. | 
| Feels like a prison cell to me. | По мне это и есть тюремная камера. | 
| This prison cell is in the blast radius. | Эта тюремная камера находится в радиусе взрыва. | 
| Have you ever seen the inside of a prison cell? | Ты хоть понимаешь, что такое тюремная камера? | 
| Your sin is like a jail cell, except it's all nice and comfy, and there doesn't seem to be any need to leave. | Твой грех как тюремная камера, комфортная и чистая, и кажется, какой смысл из нее уходить. | 
| What's the decorating motif of this place... prison cell? | Какая основная тема обстановки этого места... тюремная камера? | 
| Was it the gas or the prison cell that was your first clue? | Это газ или тюремная камера позволили вам догадаться? | 
| I gather that none of you have had the occasion to be in a place like this, and, hopefully, you won't, because it's a low-security prison cell. | Не было случая побывать в таком месте и, надеюсь, и не будет потому что это тюремная камера | 
| Barren as a prison cell. | Комната. Пустая, как тюремная камера. | 
| An outdoor cell on the yard. | Это тюремная камера во дворе. | 
| It's like a roving prison cell. | Это словно передвижная тюремная камера. | 
| How do you like your jail cell? | Как тебе твоя тюремная камера? | 
| Love wilts in the face of 25 years, and then it'll just be you and a prison cell. | Любовь погибает перед угрозой 25-летнего срока останешься только ты и тюремная камера. | 
| Well, what I mean is... a prison cell, on the contrary... is the ugliest expression of minimalism. | Я хочу сказать, что тюремная камера наоборот является примером самого уродливого выражения минимализма. |